Вопросы с меткой [translation]

Руководство по использованию метки translation отсутствует.

27
голосов
3ответа
156k показов

Как сделать так, чтобы Google Chrome автоматически переводил страницу?

Если я захожу на страницу, которая не на моем родном языке, как я могу заставить Google Chrome автоматически переводить ее на мой родной язык? Нужно ли менять какие-либо настройки, если да, где я ...
15
голосов
1ответ
7k показов

goldendict Ошибка синтаксического анализа XML в Википедии и Викисловарь

Я получаю эту ошибку на goldendict для английской Википедии и английского Викисловаря: Query error: XML parse error: unexpected end of file at 1,1
11
голосов
3ответа
8k показов

Как отключить автоматический перевод веб-страниц MS?

При посещении статей базы знаний MS многие автоматически переводятся (на голландский). Я предпочитаю оригинальные английские тексты, чтобы мне не приходилось догадываться, какие голландские термины ...
10
голосов
5ответов
14k показов

Гугл переводчик клиент для OS X

Я использую Translate Client в Windows. Этот инструмент мгновенно переводит выделенный текст в любое приложение двойным нажатием Ctrl Какие есть альтернативы для Mac OS X? Хорошая реализация будет ...
9
голосов
1ответ
4k показов

Как Chrome знает, на каком языке страница?

Я только что открыл веб-страницу в Google Chrome, и там написано: «Эта страница на японском языке, вы хотите перевести ее?». Запрос на перевод предположительно отправит содержимое в Google, но как ...
8
голосов
1ответ
19k показов

Переключите формулы Calc (или Excel) на английский язык

Я не использую американскую / английскую версию Calc / Excel, поэтому каждый раз, когда я хочу опубликовать здесь (или на других "веб-сайтах") или когда я хочу попробовать формулы, опубликованные ...
8
голосов
4ответа
10k показов

«Нажмите, чтобы перевести» для .pdf

Можно ли просто щелкнуть слово и получить его перевод при чтении PDF-файлов? Словарь Google - очень полезный плагин для Chrome, но работает только для веб-страниц. Существует ли нечто подобное для ...
6
голосов
2ответа
15k показов

Интегрировать службы перевода Google в Outlook и Office 2010

Мне нравится тот факт, что в MS Office 2010 и Outlook 2010 есть варианты перевода, но я бы предпочел использовать службы перевода Google, которые намного лучше, чем Microsoft Translation. Это ...
6
голосов
4ответа
322 показов

Хороший перевод (вручную)

Я ищу хорошее программное обеспечение для перевода. Я не имею в виду то, что делает весь перевод автоматически для меня. Но скорее это то, что помогает мне переводить большие куски текста, так как ...
6
голосов
4ответа
20k показов

Как отключить всплывающее окно Google Translate в Chrome, пока он еще переводит

Это очень раздражает. При просмотре сайта, который я знаю, не на английском языке, и я доверяю переводу Googles, иногда появляется всплывающее окно, которое разрушает макет, и тогда невозможно ...
5
голосов
5ответов
15k показов

Изменить язык по умолчанию на панели переводчика Google Chrome

Я итальянец, поэтому у меня есть Google Chrome на итальянском языке. Когда я просматриваю Интернет на языках, которых я не знаю, я считаю очень полезной панель автоматического перевода Google Chrome. ...
5
голосов
6ответов
1k показов

Быстро перевести слово с английского

Я всегда читаю английский, но я носитель испанского языка (я работаю над диссертацией). Иногда мне нужно перевести слово на испанский язык, и сейчас я открываю новую вкладку и перехожу на Google ...
5
голосов
2ответа
15k показов

Удалить узел XML в Notepad++

У меня есть большой XML со структурой ниже. Теперь я хочу избавиться от узлов CONTENT , поэтому для каждого блока остается только часть de-DE (CONTENT). Есть ли способ сделать это с помощью Notepad++ ...
5
голосов
1ответ
436 показов

Текстовый редактор для переводчиков

Я пытаюсь перевести книгу как хобби-проект, и это немного болезненно с точки зрения программного обеспечения. Мне не нужна память переводов, просто четкое выравнивание оригинала и перевода и ...
4
голоса
2ответа
7k показов

Как вернуть "Никогда не переводить этот сайт" в Chrome?

Я посетил иностранный сайт и случайно нажал "Никогда не переводить этот сайт". Я хочу вернуться к стандартному поведению Chrome, всегда спрашивая меня, что делать. Как я могу это сделать? Заранее ...
4
голоса
1ответ
527 показов

Редактировать файл бок о бок для перевода в блокноте ++

Мне нужно перевести много файлов на несколько языков. Я хотел бы использовать notepad++ с "перейти к другому представлению", а затем "Синхронизировать вертикальную прокрутку". Документ написан так, ...
3
голоса
1ответ
712 показов

Linux: отключить man для отображения man на неанглийских языках

На моем Linux установлено несколько устаревших переводчиков. Я хочу , чтобы запретить man полезность показывать их. Я хочу делать это постоянно, сохраняя при этом текущую локаль. Какие настройки ...
3
голоса
1ответ
18k показов

Как выполнить автоматический перевод просмотра в Firefox?

Проблема: Я ищу (чудесный) способ выполнить автоматический просмотр перевода в соответствии со следующими требованиями. Обязательные требования: 1. Translate pages automatically after entering URL; ...
3
голоса
1ответ
1k показов

Как добавить онлайн-словари, такие как Google Translate, в GoldenDict?

Как добавить функцию онлайн-словарей (в основном, переводчик Google) для GoldenDict Прямо сейчас обсуждаемое решение находится в HTML с iframe Iframe test for GoldenDict Google translate: Существует ...
3
голоса
1ответ
157 показов

Google Translate не может прочитать .pdf, созданный в LaTeX

Я получил документ в формате .pdf от коллеги, который использует LaTeX (я использую продукты Office и совсем не знаю о LaTeX). Документ, однако, написан на немецком языке, на котором я говорю, но не ...
3
голоса
2ответа
9k показов

Установите Chromium, чтобы всегда автоматически переводить все языки

Есть ли способ настроить Chromium на автоматический перевод сайтов на все языки, чтобы мне не приходилось делать "Всегда переводить сайты на ЯЗЫКЕ" каждый раз, когда я сталкиваюсь с сайтом на новом ...
3
голоса
3ответа
525 показов

Есть ли программное обеспечение Linux для проверки правописания .po файлов?

Я перевожу некоторые po-файлы, и я хотел бы запустить проверку орфографии над ними. У меня есть Ubuntu 10.10 и я использую gtranslator. Насколько я знаю, gtranslator не может проверять правописание ...
2
голоса
0ответов
895 показов

Есть ли приложение, которое переводит аудио с одного языка на другой?

У меня есть видео на французском, которое я хочу перевести на английский. Это не должно быть идеально. Я уже понимаю, что происходит в видео, но такой простой перевод, как перевод текста Google, был ...
2
голоса
1ответ
1k показов

Как объединить субтитры и видео файлы на один DVD

Я помогаю небольшой образовательной группе здесь, в Дании, переводить материалы курсов английского DVD на датский, просто добавляя датские субтитры к фильму. Тем не менее, мне трудно объединить файлы ...
2
голоса
2ответа
5k показов

Могу ли я отключить функцию автоматического перевода chrome для посетителей определенной страницы моего сайта?

Я знаю, как отключить эту функцию для посещаемых мной страниц, но я ищу способ запретить браузерам Chrome других пользователей переводить определенную страницу на моем сайте. Есть ли какой-нибудь ...
2
голоса
0ответов
22 показов

База данных переводов системных сообщений?

Часто я пытаюсь найти сообщения об ошибках, возникающих в русской версии Windows. Они на русском языке, и мой собственный перевод на английский не дает точного написания, что делает невозможным найти ...
2
голоса
0ответов
213 показов

Переводить документ на несколько языков?

Мой вопрос заключается в том, каков общий подход к тому, чтобы иметь один и тот же документ на нескольких языках, чтобы сохранить целостность между версиями и изменениями, а также форматом. Я должен ...
2
голоса
3ответа
1k показов

используя tr из coreutils для windows

Я должен преобразовать содержимое файла из \ в \\ в Windows в сценарии. Поэтому я получил Coreutils и попытался использовать tr \ \\ file_out в Windows CMD, но \ in file_out остаетсяde \ вместо ...
2
голоса
1ответ
2k показов

как создать файл XLIFF

Я вижу много информации и материалов о том, как использовать некоторые переводчики XLIFF и как создавать файлы .po, но как мне создать файл XLIFF? Кажется, редакторы XLIFF позволяют открывать и ...
2
голоса
2ответа
4k показов

Программное обеспечение для переименования файлов с японскими или корейскими символьными / буквенными именами в их латинизированные (латинские / латинские буквы) эквиваленты

Существует ли программа (для Windows), которая будет переименовывать файлы с японскими или корейскими символами / буквами в именах файлов в их латинизированные (латинские / латинские буквы) ...
2
голоса
3ответа
3k показов

отсканировать A4 doc> pdf> ocr> перевести на английский?

Я пытался использовать комбинацию мой домашний сканер для создания документов «300 точек на дюйм», «документ», «pdf» (параметры Canon all-in-one) ZoHoViewer для создания файла RTF или TXT Google ...
2
голоса
2ответа
2k показов

Почтовый клиент с поддержкой языкового перевода для Mac OS X

Я ищу почтовый клиент для рабочего стола OS X, который поможет мне перевести мои японские рабочие письма на английский. Какие-либо предложения?
2
голоса
1ответ
988 показов

Перевод в Google Chrome

Иногда Google предлагает перевести страницу для меня, но это кажется случайным, когда он предлагает. Есть ли способ, которым я могу заставить эту функцию произойти на любой странице (где я указываю ...
1
голос
0ответов
573 показов

Как изменить язык по умолчанию для другого исходного языка в функции перевода Google Chrome

По умолчанию встроенная функция перевода Google Chrome по умолчанию переводит только веб-страницы в настройки веб-страницы пользователя. То же самое для опции перевода, предоставляемой через ...
1
голос
1ответ
93 показов

Как создать другую версию перевода для документа из 1 слова?

У меня есть руководство по использованию, и я перевел, я должен перевести их на разные языки. Во-первых, обычно это то, что я должен делать; Я должен создать новую страницу или новый файл для каждого ...
1
голос
1ответ
73 показов

Как перевести изображение?

У меня есть несколько китайских документов в формате PDF, к сожалению, страницы отсканированы, поэтому дословный перевод больше не подходит :(. Вчера в этом посте я наткнулся на Microsoft Office ...
1
голос
1ответ
1k показов

Как легко перевести языковой файл на основе массива?

Многие проекты PHP используют массивные языковые файлы вместо Gettext: $lang = array( "lib_captcha_head" => "Confirmation Code", "lib_captcha_insertword" => "Enter the words written below", ...
1
голос
2ответа
2k показов

Перевод чата в реальном времени на Mac с использованием Skype, Adium или iChat

Если вы ищете MSN и / или Windows, просто зайдите сюда. Я ищу инструменты перевода чата в реальном времени для Mac, и желательно с помощью Adium, но это может быть для Skype, iChat или, может быть, ...
1
голос
3ответа
12k показов

Расширение для перевода слов в Google Chrome

Как я могу перевести слова в Google Chrome? Есть ли дополнения или расширения для этого?
1
голос
1ответ
316 показов

Как создать TMX из существующих TXT-файлов

У меня есть несколько книг в печатном формате. Они были переведены с английского на норвежский до того, как компьютеры стали массовыми, поэтому я провел перевод через сканер и распечатал его. ...
1
голос
3ответа
1k показов

Инструменты сравнения переводов для формата PO?

Я использую POEdit для изменения файла локализации некоторых проектов. К сожалению, он не может сравнивать разные версии. Есть ли у вас сейчас, если существует инструмент сравнения для Windows, ...
1
голос
0ответов
1k показов

Как изменить поле функции в Excel, чтобы отображать бенгальские символы?

Я получил файл Excel с колонками, переведенными с английского на бенгальский. У меня установлен бенгальский шрифт, и он отображается в основной части электронной таблицы, но символы не отображаются в ...
1
голос
0ответов
41 показов

Как переключить язык расширения?

К сожалению, некоторые расширения Firefox содержат довольно плохие / или неполные переводы на мой язык (немецкий), и я бы предпочел иметь их на английском языке. Однако я не хочу менять язык моей ...
1
голос
2ответа
1k показов

Poedit: ошибка при преобразовании вывода в UTF-8

Я пытаюсь загрузить .po файлы с помощью poedit, но получаю следующую ошибку: Error converting the output to UTF-8 Я запускаю poedit в дистрибутиве Ubuntu, если это что-то меняет. Кто-нибудь знает, ...
1
голос
1ответ
8k показов

Нужно автоматически "перевести страницу" в процесс или исправить это. В гугл хром

Я знаю, что этот вопрос возникал несколько раз, но моя проблема более конкретна. В моей работе необходимо проводить 5-6 часов в день, чтобы заниматься поиском сайтов различных компаний по всему миру. ...
1
голос
0ответов
459 показов

Основанные на URL правила для Google Translate в Chrome

При использовании функции перевода в Chrome и при посещении иностранной веб-страницы предоставляется три варианта: Всегда переводи язык Никогда не переводите язык Никогда не переводите веб-страницу ...
1
голос
4ответа
1k показов

IM программное обеспечение с переводом в реальном времени?

Существует ли клиент для обмена мгновенными сообщениями, который переводит сообщения туда и обратно по мере их ввода / получения? Так что я могу настроить свой язык (например, Английский) и язык ...
1
голос
0ответов
7 показов

Как я могу предотвратить обрезку концевых пробелов при импорте файла в MemoQ 8.4?

При импорте файлов в инструмент перевода «MemoQ (8.4)» в роли менеджера проекта я обнаружил, что конечный пробел в исходных данных обрезается. Хотя это повторно добавляется к источнику, когда файл ...
1
голос
1ответ
412 показов

Сайт WordCount с использованием WGET

Я хотел бы знать, возможно ли использовать wget для подсчета всего сайта. Кто-нибудь уже пробовал это? Это то, что я нашел до сих пор: wget -q -O- http://www.website.com | grep -c .
1
голос
1ответ
627 показов

Английский на немецкий словарь для Mac OS X

Есть ли бесплатное приложение, которое дает эту функциональность? Я видел это, http://www.tekl.de/english/Dictionary_Plugins.HTML, это здорово, но мне нужно кое-что, что может помочь мне в переводе с ...