3

Проблема:

Я ищу (чудесный) способ выполнить автоматический просмотр перевода в соответствии со следующими требованиями.

Обязательные требования:

1. Translate pages automatically after entering URL;
2. Display of the page would be as in original language (links, images, flash
   contents... would not be affected);
3. Linked pages must be also translated;
4. Other browser operations must not be affected (e.g. posting forms,
   downloading etc.).
5. Firefox solution (I hate IE, Chrome, Opera, Safari and all others than
   Firefox, but I accept also a general solution but that function on
   Firefox).

Необязательные требования:

6. Option to toggle automatic translation by clicking on a button (toolbar,
   extension bar...);
7. Option to save preferences for some sites (e.g., do not translate sites on
   some domain, translate .com sites always from English to Portuguese etc.).

Частичные решения уже найдены:

  • Расширение AutoTranslator : использует переводчик Google для перевода всех страниц, введенных в адресной строке Firefox, за исключением страниц в вашей стране.

    1. Проверено: необходимо настроить, например, только все языки на английский и настроить URL-адреса Google на http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&tl=en&u= e http://translate.google.com/translate_t?hl=en&sl=ja&tl=en&u= при первом использовании;
    2. Проверено;
    3. Не проверено: переводит страницу, введенную в адресную строку Firefox, но ссылки на переведенных страницах ссылаются на непереведенные страницы, и перевести их не так просто (щелкните правой кнопкой мыши ссылку, скопируйте URL и войдите в адресную строку Firefox). На переведенных страницах отображается адресная строка Google Translator, но адрес в ней будет первым URL-адресом, введенным в адресную строку Firefox, независимо от того, где вы находитесь после нажатия на некоторые ссылки;
    4. Проверено частично: я верю в Google, но знаю, что он запускает некоторые сообщения об ошибках Google для некоторых загрузок;
    5. Проверено;
    6. Не отмечено: необходимо перейти в "Меню"> "Инструменты"> "Надстройки"> "Расширения"> "Найти расширение автоматического перевода"> "Параметры прессы"> "Изменить с автоматического на ручной"; Вы можете добавить кнопку на панели расширений, но она работает только как комбинация клавиш CTRL+ALT+T или любое другое расширение перевода в Firefox - не автоматический перевод при навигации;
    7. Проверен частично: он переводит (волшебным образом) все страницы, которые не из вашей страны (я думаю, что он каким-то образом анализирует ваш IP, чтобы увидеть, из какой страны он находится, а затем решает, с какого ".xx" я не буду переводить. Например, мой компьютер использует IP из Бразилии, поэтому он не будет автоматически переводить страницы из ".br").
  • URL-адрес Google Translate. Это ручной способ добавления URL-адреса в http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ja&tl=en&u= .

    1. Не отмечено: скопируйте URL-адрес Google Translate из Блокнота или откройте недавно переведенную страницу с историей Firefox (ну, я не видел эту службу в Google легко доступной) и введите URL, по которому вы хотите перейти. Выберите пару перевода (например, установите автоматический> английский);
    2. Проверено;
    3. Не проверено: как авто-переводчик;
    4. Проверено частично: как AutoTranslator;
    5. Проверено;
    6. Неконтролируемый;
    7. Неконтролируемый.
  • Панель скриптов Google Translate: таким образом используйте нажатие кнопки (только нажмите на закладку со скриптом на Java, созданным Google и "выпущенным" на странице Google Translate).

    1. Не отмечено: зайдите на страницу и после этого нажмите на закладку;
    2. Проверено;
    3. Не отмечено: вы должны нажимать на закладку каждый раз при входе на новую страницу;
    4. Проверено частично: как AutoTranslator;
    5. Проверено;
    6. Проверено: Только не нажимайте, когда не хотите;
    7. Неконтролируемый.
  • Панель инструментов Google: прекращена для Firefox ...

    1. Неконтролируемый;
    2. Неконтролируемый;
    3. Неконтролируемый;
    4. Неконтролируемый;
    5. Неконтролируемый;
    6. Неконтролируемый;
    7. Неконтролируемый.

Помогите!

Любая помощь, по крайней мере, для 3-го требования?

Я старый интернет-серфер /Internaut (тот, кто старше, который все еще использует слова "surf" и "Internault"), и я был на земле, когда Google и Altavista (теперь Yahoo BabelFish) предоставили такой хороший способ навигации, нажимая только на ссылки и видя этот уродливый кадр из них наверху страницы ...

Ну, я использую Firefox 12 на Windows 7.

1 ответ1

2

Ну, до сих пор я не вижу решения, которое соответствует всем 5 обязательным требованиям ...

Но я думаю, что я перестану искать - по крайней мере, пока кто-нибудь не отправит лучший ответ.

С помощью @avirk и тестирования перевода других страниц с помощью упомянутых инструментов я повторно проанализировал их и принял некоторые решения ...


Паллиативное решение 1:

Для использования дополнения FlagFox

В каких случаях?

Для сайтов, которые не требуют аутентификации (HTTPS), отправляйте формы, скрипты ... Таким образом, вы можете настроить FlagFox для перевода страницы одним щелчком мыши на флаге; Вы должны сделать это один раз, и каждая нажатая ссылка (с указанными ограничениями) получит доступ к переведенной странице.

Зачем?

Он не поддерживает некоторые скрипты, посты форм и HTTPS, поэтому вы можете использовать его для навигации по таким сайтам, как Википедия, новости и т.д. (Но вы не можете редактировать вики, оставлять комментарии, делиться новостями в социальных сетях ...).

Это соответствует требованиям?

Нет вообще (2,5 из 5 обязательных баллов):

1. Translate pages automatically after entering URL;

-> Не проверено.

2. Display of the page would be as in original language (links, images, flash
   contents... would not be affected);

-> Проверено частично: на страницах HTTPS или страницах, для которых требуются некоторые сценарии, он не будет отображаться как при обычной навигации.

3. Linked pages must be also translated;

-> Проверено: Хорошо, поскольку связанные страницы не являются HTTPS или требуют какого-либо сценария или публикации формы, они будут работать отлично! Вы должны только один раз щелкнуть мышью на первой странице.

4. Other browser operations must not be affected (e.g. posting forms,
   downloading etc.).

-> Не проверено: как сказано в 2 и 3.

5. Firefox solution (I hate IE, Chrome, Opera, Safari and all others than
   Firefox, but I accept also a general solution but that function on
   Firefox).

-> Проверено.


Паллиативное решение 2:

Чтобы использовать Google Translator Script Bar

В каких случаях?

Для сайтов, требующих аутентификации (случаи, которые решение 1 не охватывает).

Зачем?

Он поддерживает некоторые скрипты, посты форм и HTTPS, но с этим вы должны делать эту надоедливую вещь, чтобы нажимать на закладку на каждой новой нажатой ссылке ...

Это соответствует требованиям?

Нет вообще (2,5 из 5 обязательных баллов):

1. Translate pages automatically after entering URL;

-> Не проверено.

2. Display of the page would be as in original language (links, images, flash
   contents... would not be affected);

-> Проверено: И это так хорошо!

3. Linked pages must be also translated;

-> Не проверено: :(

4. Other browser operations must not be affected (e.g. posting forms,
   downloading etc.).

-> Проверено частично: запускает некоторые сообщения об ошибках Google для некоторых загрузок;

5. Firefox solution (I hate IE, Chrome, Opera, Safari and all others than
   Firefox, but I accept also a general solution but that function on
   Firefox).

-> Проверено.


Подводя итог:

  • Паллиативные решения 1 и 2 могут выполнять работу хорошо, но с некоторыми ограничениями (и не охватывают необязательные требования);
  • Что было бы лучшим решением (что соответствует требованиям):
    • Надстройка (или что-то в этом роде, возможно, GreaseMonkey), которая использует панель скриптов Google Translator (или аналогичную) на каждой странице, просто вставляя URL-адрес в адресную строку и вводя его, без необходимости нажимать кнопку после того, как страница уже загружен;
    • Было бы неплохо иметь в нем кнопку для включения / выключения переключения и некоторый черный / белый список (= упомянутые необязательные требования).

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .