У меня есть файл SMI, который содержит переводы субтитров для 9 языков. Исходный файл использует кодировку UTF-8, поэтому просмотр текстового файла в блокноте отображается нормально.
У меня есть файл SMI и видео WMV с одинаковым именем, поэтому видео использует файл SMI для субтитров и дает мне раскрывающийся список субтитров для всех языков в файле SMI (по желанию):
Однако, используя эту кодировку, правильно отображается только английский язык. Любой текст на языке со специальными символами отображается как шрифт Wingdings.
Я попытался сохранить файл SMI в несколько форматов кодирования.
При сохранении в формате ANSI языки, такие как французский, испанский, итальянский и немецкий, которые имеют специальные акценты, правильно сохраняются в файле и отображаются в проигрывателе Windows Media. Все азиатские символы превращены в "?».
При сохранении в формате UCS-2 (Unicode) все языки хорошо отображаются в Блокноте, но затем WMP больше не распознает файл SMI, поэтому субтитры недоступны.
Как я могу кодировать текстовый файл SMI, чтобы все языки сохранялись там и правильно отображались в проигрывателе Windows Media? Кажется, что WMP конвертирует все в ANSI при отображении субтитров.
Я должен использовать файл SMI и Windows Media Player - это вне моего контроля.