У меня есть файл с именем foobarë . Когда я пытаюсь разархивировать его в Debian (стабильный) через Putty, я получаю следующее:

server:/tmp#  7za a test.7zip foobarë

7-Zip (A) 9.04 beta  Copyright (c) 1999-2009 Igor Pavlov  2009-05-30
p7zip Version 9.04 (locale=en_US.UTF-8,Utf16=on,HugeFiles=on,1 CPU)
Scanning


foobarë:  WARNING: No more files


Creating archive test.7zip



WARNINGS for files:

foobarë : No more files
----------------
WARNING: Cannot find 1 file

Где-то по пути foobarë превращается в foobarë . Как я могу это исправить?

Моя локаль в Debian (по крайней мере, содержимое /etc/locale.gen и locale -a) - en_US.UTF-8 UTF-8 .

3 ответа3

2

Возможно, используемая вами версия 7-Zip является старой версией, и, если я правильно помню, в области 9.04 было две версии 7-zip, одна из которых использовала стандартный набор символов, а другая - Unicode.

Текущая версия 7-zip - 9.20, ваша - 9.04. Вы можете обновить и попробовать еще раз?

Существует также сообщение об ошибке на странице Sourceforge p7zip (Unix-порт 7-zip), в котором утверждается, что это было исправлено с 9.13, поэтому я снова рекомендую обновить до 9.20, если это возможно: Sourceforge Bugtracker

2

Убедитесь, что PuTTY находится в режиме UTF-8. Перейдите в Окно → Перевод, в разделе Удаленный набор символов выберите UTF-8. Вернитесь в сессию, выберите « Настройки по умолчанию» и нажмите « Сохранить».

0

Ответ также может быть в Putty ... Сама Putty (Window-> Translation) не была установлена в UTF-8. Теперь я переключился на UTF-8, мой файл foobarë теперь имеет странное имя, когда я делаю его снова, он корректно загружается 7zips.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .