4

Я довольно новичок, когда дело доходит до Mac OS X (но я ИТ-специалист, использующий Windows и Linux), но недавно я начал использовать его.

Компьютер поставляется с 109-клавишной японской клавиатурой, но я хочу использовать с ней 105-клавишную английскую клавиатуру. Поскольку это фактическая раскладка клавиатуры (а не раскладка клавиш), если бы это была Windows, я бы пошел в диспетчер устройств и изменил драйвер клавиатуры на «105-клавишная клавиатура».

Как мне сделать это в Mac OSX 10.6?

Редактировать: фактические коды сканирования для клавиатуры с 109 клавиатурами отличаются от кодов для клавиатуры с клавиатурой 105, поэтому мне нужно изменить драйвер клавиатуры, а не источник входного сигнала.

Edit2: у меня возникла именно эта проблема: http://support.microsoft.com/kb/927824 Мне просто нужно эквивалентное решение для Mac OS X

3 ответа3

1

Спустя больше недели я нашел ответ на этот вопрос. Подробности объясняются здесь:

http://msyk.net/macos/winkeyboard/#

Главным образом, вам нужно установить японскую клавиатуру kotoeri, а в настройках kotoeri установить предпочитаемый язык ввода ромадзи. Я обнаружил, что английская раскладка работает не так, как я хотел, но испанская, казалось, работала отлично.

К сожалению, это не доступно для google japanese.

1

Вы можете изменить клавиатуру в Системных настройках -> Языки и текст -> Источники ввода.

0

На самом деле, я обнаружил, что, добавив и использовав австралийскую клавиатуру в качестве другого входа (Language & Texts -> Input Sources, а не через настройки kotoeri), моя аналогичная проблема была решена.

Настройка предпочтения котоэри использовать испанский была почти идеальной, за исключением того, что ввод> запустил бы регистр слов котоэри.

Не знаю, почему работает в Австралии, а не в США, но я рад, что могу использовать синергию и подключаться к японскому MacBook с помощью клавиатуры США, подключенной к моему серверу синергии.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .