1

Итак, у меня есть этот DVD с видеокассетами среднего качества. Я хотел бы дополнить его субтитрами (на двух языках) и добавить вторую звуковую дорожку (перевод).

До сих пор я нашел только инструменты, которые требуют "разорвать" оригинальный DVD (который включает перекодирование аудио / видео данных), выполнить некоторые манипуляции и преобразовать его обратно в DVD.

Есть ли способ сделать то, что я хочу, без этого шага перекодировки? Видео очень ценно, и я боюсь, что ничего хорошего не сделаю, выполняя лишние шаги кодирования. Я могу предоставить больше информации о текущем формате, если это необходимо.

PS Инструмент для Linux - плюс, но я возьму все, если нет другого пути.

3 ответа3

3

Это можно сделать. Содержимое на DVD хранится в файлах VOB (видеообъектов), которые объединяют все компоненты: видео, аудио и субтитры. "Риппер" требуется только в том случае, если оригинальный DVD зашифрован. Если он не зашифрован, файлы VOB могут быть доступны напрямую.

Получив доступ к VOB, вы извлекаете смешанный (мультиплексированный) контент в отдельные файлы. Затем вы добавляете дополнительные аудиодорожки и субтитры и используете программу для создания DVD-дисков, чтобы создать новый DVD-диск. Вам нужно будет использовать профессиональную хакерскую программу низкого уровня, которая принимает предварительно закодированные ресурсы; "простые в использовании" программы потребительского уровня либо не будут принимать существующие файлы, либо захотят перекодировать их, как вы обнаружили. В зависимости от программы разработки может быть легко добавлять новые субтитры, но трудоемко конвертировать старые. Поскольку вы создаете новый DVD, вы можете потерять существующие меню и другие эзотерические функции (например, множественные углы) - если вы захотите их, вам нужно будет найти что-то, что будет импортировать их, или воссоздать их заново.

К сожалению, мы несколько лет прошли пик разработки DVD: некоторые программы были прекращены и больше не доступны. Оглядываясь вокруг, я наткнулся на Avidemux, который поддерживается и выглядит так, как будто он может справиться с извлечением половины проблемы.

Наконец, вы можете просто использовать имеющиеся у вас инструменты и все равно перекодировать. Учитывая то, как работает сжатие DVD-видео, повторное выполнение может не сделать это заметно хуже, особенно если вы выбираете высокую скорость передачи данных.

0

https://trac.ffmpeg.org/wiki/HowToBurnSubtitlesIntoVideo

Пожалуйста, обратитесь к статье выше, чтобы начать. ffmpeg - активно поддерживаемый инструмент linux. К сожалению, это командная строка без графического интерфейса. Вы можете использовать kdenlive, piviti, openshot или другие, так как многие используют ffmpeg в фоновом режиме.

-1

DVD-диски и оптические носители в целом обычно не подлежат изменению после записи. Хотя есть перезаписываемые диски, они работают точно так, как следует из названия, вы перезаписываете. Лучшая аналогия, которую я могу привести, это добавить что-то к середине кассеты. Вы должны переместить материал, который уже есть где-то еще, изменить его и записать обратно поверх старого.
Даже перезаписываемые диски не всегда могут быть изменены, это зависит от того, как данные были записаны в первую очередь. Кроме того, вы не сможете изменить информацию на диске без предварительного чтения этой информации. По сути, это и есть процесс копирования.
Я не верю, что вы найдете инструмент для того, что вы ищете, потому что я не верю, что это возможно.
Если вы посмотрите, как работает оптический носитель (Wikipedia - хорошее место для начала), вы получите хорошее описание того, о чем я говорю.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .