Можно ли использовать субтитры из внешнего файла при конвертации видео с помощью FFmpeg? Расширение файла субтитров - .stl или .vob.
1 ответ
3
Преобразование субтитров
ffmpeg -i input1.mp4 -i input2.srt -c copy -map 0 -map 1 output.mkv
Это будет принимать субтитры от srt, и каждый поток от MP4. Он должен работать с большинством форматов субтитров. Эта конкретная командная строка будет копировать все видео, аудио и потоки субтитров.
ffmpeg
также может автоматически выбирать подходящий формат субтитров для вывода, например, он преобразует субтитры .srt
в ASS для следующей команды:
ffmpeg -i input1.mp4 -i input2.srt -c:a copy -c:v copy -map 0 -map 1
output.mkv
Жесткое кодирование субтитров
FFmpeg также может жестко закодировать субтитры в видео, используя фильтр subtitles
:
ffmpeg -i input1.mp4 -c:v libx264 -vf "subtitles=input2.srt" -c:a copy output.mkv
Обратите внимание, что повторное преобразование видео необходимо здесь.
Поддерживаемые форматы субтитров
Начиная с 2017 года, он будет декодировать / кодировать (D / E) следующие форматы субтитров:
D E ass ASS (Advanced SSA) subtitle (decoders: ssa ass ) (encoders: ssa ass )
D E dvb_subtitle DVB subtitles (decoders: dvbsub ) (encoders: dvbsub )
D E dvd_subtitle DVD subtitles (decoders: dvdsub ) (encoders: dvdsub )
D eia_608 EIA-608 closed captions (decoders: cc_dec )
D hdmv_pgs_subtitle HDMV Presentation Graphic Stream subtitles (decoders: pgssub )
D jacosub JACOsub subtitle
D microdvd MicroDVD subtitle
D E mov_text MOV text
D mpl2 MPL2 subtitle
D pjs PJS (Phoenix Japanimation Society) subtitle
D realtext RealText subtitle
D sami SAMI subtitle
D stl Spruce subtitle format
D E subrip SubRip subtitle (decoders: srt subrip ) (encoders: srt subrip )
D subviewer SubViewer subtitle
D subviewer1 SubViewer v1 subtitle
D E text raw UTF-8 text
D vplayer VPlayer subtitle
D E webvtt WebVTT subtitle
D E xsub XSUB