У меня есть файл .ass, который я хочу преобразовать в видео, которое требует дополнительных шрифтов.
Кажется, нет никакой возможности скопировать вложения из одного файла в другой, поэтому я выкинул их все, используя
ffmpeg -dump_attachment:t "" -i input.mkv
Но как мне правильно добавить их в новый файл?
Я пробовал следующее:
ffmpeg -i input.mkv -c copy -attach "fontastique.ttf" -metadata:s: mimetype=application/x-truetype-font -attach "Franchise - Extra.ttf" -metadata:s: mimetype=application/x-truetype-font -attach "Painfresco-Italic.ttf" -metadata:s: mimetype=application/x-truetype-font -attach "Painfresco-Regular.ttf" -metadata:s: mimetype=application/x-truetype-font -attach "SETFIRETOTHERAIN.TTF" -metadata:s: mimetype=application/x-truetype-font -attach "Volter__28Goldfish.ttf" -metadata:s: mimetype=application/x-truetype-font output.mkv
кажется, что шрифты прикреплены, но все потоки, включая видео / аудио / субтитры, будут отображаться с установленным mimetype шрифтов.
Stream #0:1: Audio: aac, 44100 Hz, stereo, fltp (default) (forced)
Metadata:
MIMETYPE : application/x-truetype-font
Stream #0:2: Subtitle: ssa (default) (forced)
Metadata:
MIMETYPE : application/x-truetype-font
Codec 0x18000 is not in the full list.
Stream #0:3: Attachment: unknown_codec
Metadata:
filename : fontastique.ttf
mimetype : application/x-truetype-font
...etc...
Субтитры не могут найти шрифт, потому что он по-прежнему отображается в качестве шрифта по умолчанию для проигрывателя, а не прикрепленных.
Пример документации говорит
ffmpeg -i INPUT -attach DejaVuSans.ttf -metadata:s:2 mimetype=application/x-truetype-font out.mkv
но я понятия не имею, что означает -metadata:s:2, я думал, что он говорит ему, к какому потоку присоединить его, но использование -metadata:s:2
, 2 как потока субтитров завершается неудачно
Could not write header for output file #0 (incorrect codec parameters ?): Error number -22 occurred
Как правильно скопировать или прикрепить несколько шрифтов к контейнеру MKV для использования потоком субтитров .ass?