2

Я использую Emacs 23 на OS X, и я могу изменить шрифт, который используется для стандартных символов клавиатуры, но я заметил, что когда я использую неанглийские символы юникода (такие как японские кандзи или греческие буквы), Используемый шрифт отличается.

Как я могу изменить этот резервный шрифт, чтобы он стал шрифтом по моему выбору вместо того, что Emacs хочет использовать?

2 ответа2

4

Вот как:

Определите набор символов, в которых вы хотите найти конкретные глифы. Вы можете сделать это используя M-x list-character-sets . Затем, предполагая, что у вас нет супер-продвинутой конфигурации, добавьте что-то вроде этого в соответствующий файл elisp:

(set-fontset-font "fontset-default"
                  'greek-iso8859-7
                  '("Liberation Mono" . "iso10646-1"))

(set-fontset-font "fontset-default"
                  'japanese-jisx0208
                  '("Hiragino Kaku Gothic Pro" . "iso10646-1"))

Если вам нужно внести изменения, чтобы учесть различия в размерах шрифтов, вот более сложный фрагмент, который принимает font-spec:

(set-fontset-font "fontset-default"
                  'japanese-jisx0208
                  (font-spec :family "Takaoゴシック" :size 16)) 
0

Попробуйте установить шрифт по умолчанию: M-x menu-set-font . Вы должны убедиться, что шрифт содержит японские символы. Не каждый шрифт содержит каждый символ. Если шрифт не содержит символов, Emacs будет использовать шрифт, который их содержит.

Вы также можете попробовать настроить конкретное лицо с помощью M-x customize-face .

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .