Чтобы уменьшить количество зависимостей, я собираю gvim для использования только виджетов Athena (без GTk и т.д.) Это работает нормально, но есть проблема с локализацией ... Моя локаль настроена на использование KOI8-U .

После установки guifont в ~/.gvimrc , я получаю правильную кириллицу, показанную как в заголовках меню, так и внутри редактора - это работает:

set guifont=-monacocyrillic-fixed-medium-r-normal--10-100-75-75-c-60-koi8-u

Тем не менее, всплывающие окна по-прежнему используют какой-то другой шрифт, который имеет символы ISO8859-1(5) вместо KOI8-U:

Управляется ли настройка через какую-то другую переменную gvim (например, guifont)? Если нет, то как называется "ресурс" X11, который я должен установить? Спасибо!

(Кстати, почему нет тегов для "Афины" и «x11-ресурсов»?)

1 ответ1

0

Хорошо, разработчики vim отрицают, что guifont должен каким-либо образом влиять на шрифт, используемый некоторыми аспектами графического интерфейса пользователя, но не другими. Я не совсем понимаю, где проходит черта и почему, но это так, что это такое.

Что касается X11-ресурсов, оказывается, они действительно документированы. Мой ~/.Xdefaults теперь имеет:

Vim*font: -*-serene-*-r-*-*-*-180-*-*-*-*-koi8-o

и всплывающие окна Vim используют шрифт.

(Подсказка: вам не нужно перезагружаться после редактирования файла Xdefaults - просто перезапустите xrdb < ~/.Xdefaults обычно достаточно.)

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .