Я не понимаю, как работают «умные адреса» в Mail.app. Недавно я упомянул, что для некоторых писем я не вижу полного имени человека в колонке «От». Я начал копаться в этом поведении и обнаружил, что у меня есть несколько контактов в моей адресной книге, которые не распознаются Mail.app. Вот как это выглядит:
- У меня есть человек в адресной книге с заполненной записью электронной почты и именем / фамилией (локализовано).
- У меня есть входящее письмо от этого человека (с адреса, указанного в адресной книге), но имя / фамилия в самом письме не совпадают с указанными в адресной книге (например, Поле «От» в электронном письме выглядит как «Джон [работа] <his-email@address.com>», а запись в адресной книге - «Джон Смит» (локализовано, на русском языке)).
- И Mail.app не распознает, что это письмо исходит от этого человека в адресной книге: если я нажимаю на поле «От», мне предлагается добавить отправителя в адресную книгу, в то время как для других электронных писем, которые я имею, «Показать в» Пункт меню «Адресная книга» (особенно для тех, кто имеет полное локализованное имя в поле «От»).
Мне интересно, это правильное поведение или я что-то упускаю? Я использую Snow Leopard & Mail 4.0; мой системный язык установлен на английский, если это имеет значение. Я хотел бы получить некоторые пояснения по поводу поведения Mail.app: когда бы оно ни исправлялось (и если это поправимо, я бы хотел увидеть исправление).
Кстати, можно ли сопоставить адрес отправителя с записью в адресной книге в правилах фильтрации или нет? Было бы замечательно, если бы я мог создать правила, такие как «переместить всю почту от этого человека в эту папку» без указания точного исходного адреса.
Спасибо, Иван.