4

Большая часть того, что я пишу, написана онлайн через Firefox или по электронной почте через Thunderbird.

Я часто использую функцию проверки правописания на английском и немецком языках и считаю, что проверка правописания работает для меня.

Я также пишу текст, используя различные варианты текстовых редакторов на окнах. Было бы замечательно использовать тот же словарь в моем локальном редакторе, который я использую с моими приложениями Mozilla, поскольку это уменьшило бы много дублированного обслуживания словаря (добавление того же слова в 3 раза), и я также обнаружил, что словарь Mozilla работает немного лучше, чем один в моем текстедиторе. (Я использую PSPad atm. Для простых текстовых файлов / TeXnicCenter для редактирования LaTeX.)

Итак, возможно ли использовать мои словари Mozilla в моем текстовом редакторе (не стесняйтесь предлагать тот, который поддерживает это)?

2 ответа2

2

Вы можете следовать этому руководству для интеграции словарей openoffice и thunderbird: http://hektor.umcs.lublin.pl/~mikosmul/computing/tips/mozilla-thunderbird.html

Я не знаю вашего текстового редактора, но если он поддерживает словари myspell, процедура очень похожа.

2

Проверка орфографии в PSPad - отстой для немецкого языка, так как она не учитывает регистр. Я рекомендую использовать бесплатный Блокнот ++. Он поставляется с плагином DSpellCheck, который поддерживает Hunspell. С помощью метода symlink, упомянутого выше, вы сможете использовать один набор файлов словарей практически для любой задачи письма.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .