У меня есть документ с сотнями вхождений в испанском эквиваленте «млн. Долларов США», то есть «millones de dólares EE.UU.», И я хочу убедиться, что я не пропустил ни одной его части, т.е. слишком легко просто написать "millones de dólares" (опуская часть «EE.UU.») или даже просто "millones" и двигаться дальше, оставляя «dólares de EE.UU».
Я думал, что это будет просто, но мой поиск по шаблону не работает.
Я пытаюсь этот поиск, с подстановочными знаками:
(миллионы) [!(de dólares EE.UU.)]
Он не находит неправильных строк. Я попытался использовать обратную косую черту перед периодами и удалить первый набор скобок, но все безрезультатно.
Ниже приводится тестовый отрывок, который я использую, который содержит четыре неправильных экземпляра моей целевой последовательности. Я хочу, чтобы мой поиск нашел все четыре неправильных шаблона.
В 2015 году 44,4% сборных сделок в Азии и Азии в целом, 23,900 миллионов долларов США, es decir, 4,900 миллионов долларов США. MAS Que в 2014 году. Aunque las cantidades destinadas a Меридиональная Азия и Центрально-Африканский Союз в 1.200 миллионах евро. ,
Чтобы сделать вещи более странными, после долгих проб и ошибок я обнаружил, что другой поиск (ниже) действительно находит одну из неправильных строк (третий экземпляр, «millones EE.UU.»), но не вторую («millones dólares EE.UU»). ").:
(миллионы) [!(де доларес)] с подстановочными знаками
Что мне не хватает ?!
Большое спасибо тому, кто может мне помочь.